Vous pouvez également utiliser le moteur ou l'améliorer
Langage : ses modes
Un article de DokuPedia.
| Cet article est une ébauche à compléter, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant... |
Depuis l’avènement de l’Internet une nouvelle forme de langage est apparue. Elle répond à la mode actuelle de la communication, directe et instantanée. Parler de tout et de rien mais parler, continuer à parler ; pour communiquer. Dans un monde où tout va à tout venant, dans un langage sans visage où les flux d’information s’éparpillent sur les autoroutes informatiques : le chemin est loin depuis le panneau d’affichage de dazibao destiné aux passants de la Chine révolutionnaire!
L'Internet a un impact non seulement sur la vie personnelle mais aussi professionnelle, notamment sur les métiers de la documentation.
Actuellement l’enseignement, comme par exemple un des modules de la licence professionnelle du centre Duguesclin de l’Université Paul Valéry, place l’étude de la documentation dans un processus systémique de production et d'échange propre au nouveau paradigme de la chaine documentaire transformée en cycle de vie.
Sommaire |
Le langage et la linguistique
Le langage a ses données : explicite et structuré la linguistique.
Elle se consacre à l’examen de tout ce qui touche au langage (qu’il soit écrit ou parlé) et aux langues dans leur fonctionnement comme instrument de communication.
L’internet
L'internet (appelé la toile en français) est une interconnexion mondiale de réseaux qui utilise le réseau IP.
Pour consulter des définitions intéressantes: [1]
Rappels
Langue universelle
L’internet met en situation de communication des personnes du monde entier de différentes communautés ; le choix d’une langue commune s’imposait pour la facilité des échanges : l’anglais a été adopté pour des raisons historique, commerciale et de prépondérance linguistique. [2]
Historique
Il faut rappeler que se sont les américains qui sont à l’origine de cette innovation [3]
- 1962 l’idée révolutionnaire suite à une demande de l’US Air Force
- 1964 Le modèle de Baran
- 1969 L'ARPANET
- 1971 Le courrier électronique
- En 1971, Ray Tomlinson mit au point un nouveau mode de communication : le courrier électronique. Le contenu de ce premier e-mail était le suivant : QWERTYUIOP
- Par ailleurs, le caractère « @ » servait déjà à séparer le nom de l'utilisateur du nom de la machine dans les adresses.
- 1972 l’INTERNETTING
- 1976 Le protocole TCP
- 1984 Le DNS
- 1969 Les RFC
- 1980 Le World Wide Web
- Extrait de « Histoire d'internet » issu de Comment Ça Marche [4] , mis à disposition sous les termes de la licence Creative Commons.
- On reste toujours aux USA à Palo Alto dans la Silicon Valley avec l’aventure d’ Apple [5].
- L’aventure se poursuit avec un français originaire de Montpellier, Alain Rossmann le père de l’Internet mobile, l’inventeur du protocole WAP [7]
Les nouveaux outils de communication
La diversité d’outils de communication sur la toile joue son rôle. : mail, chat, visio-conférence et blog sont un phénomène qui a nettement pris son essor aux États-Unis et qui s’est répandu avec une vitesse prodigieuse dans le monde entier.
- Les blogs
A l’origine le terme utilisé était weblog (que l’on pouvait traduire par journal intime sur le web). Employés comme moyens d'expression personnelle et spontanée, postés au vu et au su de tous sur la toile, les blogs touchent toutes sortes de catégories de personnes (jeunes et moins jeunes.); les entreprises l'utilisent aussi pour créer leurs conférences sur le web ![8] Le blog comme outil du Web2
- Les courriels
- Services permettant aux utilisateurs habilités la saisie et la consultation différée et la transmission sur des ordinateurs connectés en réseaux de documents informatisés ou messages électroniques des ordinateurs connectés ; Souvent appelés par le terme anglais mails
- Les chats
- Ce terme vient du verbe anglais "to chat" (bavarder), qui lui-même a des liens avec l'ancien français. "Avoir de la tchatche" est encore très utilisé dans le sud de la France.
- Ce sont des communications informelles entre plusieurs personnes sur l’Internet par échanges de messages affichés sur leur écran.
- Les visio-conférences
- Téléconférence avec transmission de l’image des participants
Les langages
Les langages informatiques
- Ce sont des ensembles des caractères, des symboles et des mots-clés et des règles permettant de les assembler.
- Actuellement nous sommes tous devant un écran et un clavier quel que soit notre métier, notre âge, notre profession. Mais cet écran, appelé en informatique une interface a besoin d’un langage pour communiquer. Alors lequel choisir : le Javascript, le PHP, le SQL, le XML, l’ HTML, l'XHTML, le DHTML, l'OPML ?
LANGAGE NOM D’ORIGINE CARACTERISTIQUES LIENS HTML HyperText Markup Language langage de balisage - mise en forme HTML DHTML Dynamic Hyper Text Mark Up Language ensemble de technologies Internet associées DHTML XML eXstensible Mark Up Language langage de balisage ouvert - W3C - norme UNICODE XML OPML Outline Processor Mark Up Langage dérivé d’XML OPML XHTML Extended Hyper Text Mark Up Langage dérivé d’HTML XHTML PHP Hypertext Preprocessor langage de script - côté serveur - libre [9] Javascript Javascript langage de script - côté client - dérivé de Java II [10] SQL Structured Query Language pseudo-langage de requête [11]
Ces langages sont utilisés en documentation pour la création de bases de données. Liens externes- bases de données
Les langages documentaires
Les normes
Les langages (ou protocoles) internet répondent à des normes . Ils permettent donc les échanges entre ordinateurs, même hétérogènes, mais aussi entre programmes et bases de données. Ainsi, il est aisé d'échanger des données entre une messagerie, un annuaire ou un agenda, consulter et utiliser des catalogues en lignes ou des sites spécialisés.Tout se joue dans la qualité et la transparence : politique ouverte pour tous les documents . Le travail des professionnels de la documentation s'en trouve ainsi harmonisé et facilité.
Récemment une nouvelle norme, parmi d'autres, est venue bouleverser le milieu de la documentation : c'est le protocole OAI (Open Archives Initiative’s Protocol for Metadata Harvestin)[12]
Outil de communication par excellence du documentaliste
Le documentaliste : un médiateur
Pour le documentaliste, il s'agit de transposer une demande en langage naturel (celui d'un usager) en équation de recherche (langage spécifique et codé, inconnu de l'usager non formé ; recherche et sélection de l'information) pour communiquer (décodage et analyse de l'information retenue ; transmission) au demandeur d'une réponse pertinente, fiable et précise.
Dialogue et communication directe
Grâce à l’Internet, le documentaliste peut dialoguer en direct avec les usagers par le biais
- du courrier électronique et des blogues pour les plus éloignés
- de l’intranet , des wikis ou des workflows en interne
Langage naturel
- Définition donnée sur wikipedia
- Le langage naturel s'oppose au langage documentaire qui repose sur les opérateurs de la syntaxe booléenne et sur les mots-clés.
- Le défit des moteurs de recherche sur le web est de pouvoir, un jour, se passer de l'intermédiaire humain (le documentaliste) entre l'utilisateur et la ressource en permettant à l'internaute de faire ses requêtes en langage naturel. Un grand défit...
- pour plus de réflexion sur le sujet, lire l'article de Liliane Khouri, Responsable du développement linguistique[13]
Recherche
- Où?
Les recherches s'effectuent en grande partie grâce à l'Internet qui permet d'accéder à des mines d'informations sur différents sites et dans diverses bases de données. La spécificité du documentaliste consiste à trouver les bonnes informations aux bons endroits.
- Comment?
La fonction de base du documentaliste est la recherche spécialisée par des langages documentaires, des formules d'interrogation particulières et des méthodes de recherche bien spécifiques.
- Accès aux documents primaires
L’Internet, et les NTIC grâce aux langages documentaires et aux recherches spécialisées permettent d’accéder directement aux documents primaires tant réclamés par les usagers qu’ils soient étudiants, chercheurs, professeurs, personnels d’une entreprise,….
Langages documentaires
Définition
- Ce sont des outils spécifiques de recherche pour le documentaliste; il s'agit de vocabulaires professionnels, artificiels et codés.
- L'AFNOR en donne une définition précise."
Procédé conventionnel de représentation des informations d’un document sous une forme condensée et normalisée. Langage artificiel, constitué de représentations de notions et de relations entre ces notions et destiné, dans un système documentaire, à formaliser les données contenues dans les documents et dans les demandes des utilisateurs."
- Sur le site de l'URSIF de Bretagne, trois points sont mis en valeur[14]
-
- langages artificiels
- ensembles de termes, liés entre eux par des relations analytiques ou syntaxiques, permettant de rendre compte des concepts contenus dans le document.
- instruments d’analyse conçus spécialement pour le traitement de l’information.
- Extrait du cours de Madame Delavergne, Montpellier 3
- Des langages… Pour quoi ? Pour qui ?
- L’objectif est de mettre en relation les auteurs, les contenus avec les utilisateurspotentiels. L’accès peut être direct (recherche et consultation autonome) ou médiatisé (par un professionnel de l’information, médiateur, formateur).
- L’objectif est de mettre en relation les auteurs, les contenus avec les utilisateurspotentiels. L’accès peut être direct (recherche et consultation autonome) ou médiatisé (par un professionnel de l’information, médiateur, formateur).
- Des outils qui servent de pont entre :
- les utilisateurs
- et les informations contenues dans les textes qu’ils recherchent.
- les utilisateurs
- Un langage artificiel, normalisé… Pourquoi ?
- Le langage dit « naturel » est polysémique (et d’autant plus qu’il y a absence de contexte) et marqué par l’individualité de la personne. Les relations syntaxiques peuvent être analogiques, hiérarchiques…
- Le langage dit « naturel » est polysémique (et d’autant plus qu’il y a absence de contexte) et marqué par l’individualité de la personne. Les relations syntaxiques peuvent être analogiques, hiérarchiques…
Typologies
Classifications
- Les classifications à structure classificatoire ou hiérarchique universelles
- Les classifications à structure classificatoire ou hiérarchique spécialisées
Les réseaux
- Le travail en réseau
- Folksonomie
"Le terme de folksonomie est apparu récemment sur le web pour désigner le phénomène d’indexation des documents numériques par l’usager." in BBF 2006 - Paris, t. 51, n° 4 Olivier Le Deuff "Folksonomies Les usagers indexent le web" Il s'agit donc d'une indexation par le bas, qui induit un regroupement grâce au (ou par le) net d'usagers documentalistes de même sensibilité : chacun se retrouvant dans les propositions de tags, mots-clés des autres.
Les limites
- L'Internet résout en partie l'accès à l'information (appelé "diminution du silence" par certains spécialistes) mais la validité de ce qui est trouvé est incertaine. Cela impose de toujours adopter un esprit critique quelque soit le média utilisé. Un professionnel comme un info-doc. pourra seul trier et valider la quantité d'informations proposées pour arriver à la pertinence et à la qualité.
- Il est chronophage : course perpétuelle en avant mais le mot n'a pas encore été accueilli par le dictionnaire.
- La communication est dans le néant puisque immatérielle. Ne dit-on pas souvent "Cet informaticien vit dans sa bulle" ?
- Il permet l'information en temps réel, mais toute information a besoin d'être décryptée par un professionnel de l'info.doc. avant d'être reformulée puis communiquée aux usagers. Certains appellent ces étapes "remise en perspective" ou "augmentation du bruit".
- Et dans vingt-cinq ans, les limites ne seront-elles pas énergétiques?
Dans l’entreprise
Les nouveaux outils/Acteurs du changement
L’intranet
L’intranet par opposition à l’internet, qui est un réseau ouvert aux internautes du monde entier, est un réseau fermé, interne à une entreprise. Il fonctionne et s’utilise comme internet. Ce n’est ni plus ni moins qu’un réseau local doté d’outils conviviaux de navigation. Un Portail Intranet s’adapte à l’organisation interne de l’entreprise. Chaque service, et donc le service documentation, possède son propre espace Intranet dédié à son activité tandis que le portail propose un accès unifié aux différents espaces Intranet. Grâce à un tel dispositif l'employé peut accéder à toutes les informations pertinentes.
Valeur ajoutée
Dans l’entreprise l’intranet est garant de la performance, la pérennité, l’évolutivité et l’ouverture ; autant de qualités qui valorisent le savoir-faire et la connaissance partagés entre les salariés. Peu répandu au sein des PME, l’intranet répond pourtant à de réels besoins d’organisation. [15]
Transformation des mentalités : création d’un langage approprié
En favorisant la communication interne entre le personnel, il participe à la transformation des mentalités vers une anticipation du projet collaboratif de l’entreprise. Un langage spécifique se créé. Mais dans ce contexte le langage n’a plus une résonnance sociale mais commerciale.
Transparence : avantage ou inconvénient?
La mode est actuellement à la communication directe. L’intranet favorise les échanges verticaux et horizontaux : rapidité, facilité et spontanéité mais comme le dit Thierry Charles, Docteur en droit, Directeur des Affaires Juridiques d’Allizé-Plasturgie, juge prud’homal ne faut-il pas s’en méfier ?[16]
L’intranet donne l’impression de passer d'une culture du contrôle de la part de la direction (qui a fait quoi, où, quand, pourquoi ?) à une culture de la confiance (pas besoin de permission pour faire quelque chose d'utile).
Comme le dit Hubert Guillaud : "La société transparente c’est la promesse d’un Aleph à chaque point de l’espace : tout voir partout, être toujours vu partout." [17]Les wikis
Les WIKI sont aussi utilisés à l’intérieur des établissements privées ou institutionnels (tels que les universités, les établissements scolaires ou les bibliothèques) comme moyen de communication interne ou comme outil de base de données.
- dans le milieu universitaire
- exemples
- DokuPedia : wiki consacré à la documentation
- Mediawiki à Paul Valéry: wiki pédagogique sur "le wiki" - Université Paul Valéry - Centre Duguesclin - Montpelier3 destiné essentiellement aux étudiants de la filière documentation.
- Base de données: Base de données à contenu pédagogique sur le net - Université Paris-Descartes
- Le wiki est un outil pédagogique très répandu car il
- est simple à mettre en place comme moyen de communication
- peut servir d'outil-support pédagogique
- peut servir pour des exercices : sa mise en ligne, son administration et la rédaction d'articles sont d'excellents exercices préparatoires au métier de documentaliste, obligeant les étudiants à
- adopter une certaine forme de pensée wiki
- utiliser la syntaxe wiki basée sur le code wiki et le langage HTML
- faire de la recherche documentaire pour alimenter le fond de l'article
- rédiger un article pertinent
- dans les bibliothèques
Le principe des bibliothèques 2.0 est le suivant : « l'information circule de la bibliothèque à l'usager, et de l'usager à la bibliothèque pour permettre une adaptation rapide et permanente des services" Le principe des bibliothèques 2.0
- dans l'entreprise
L’utilisation d’un wiki est un choix en politique de communication interne, ou de documentation, qui n’est pas innocent. [18]
Le WorkFlow
"Traduisez littéralement flux de travail : c’est la modélisation et la gestion informatique de l'ensemble des tâches à accomplir et des différents acteurs impliqués dans la réalisation d'un processus métier (aussi appelé processus opérationnel). Le terme de Workflow pourrait donc être traduit en français par Gestion électronique des processus métier." Définition du site commentcamarche
Pour plus de détails, consultez l’article de wikipédia à ce sujet. [19]
Le rôle du documentaliste
Le documentaliste
- assure :
- la collecte
- le traitement
- la diffusion des documents nécessaires à une entreprise ou un service grâce à divers outils de communication.
- s'informe afin d'être le plus performant possible des nouvelles parutions à l'aide de
- bibliographies
- de revues spécialisées
- de banques de données
- d'enquêtes
- choisit les documents à acquérir en fonction des intérêts de son public ou de son employeur. Pour chaque document réceptionné, une notice catalographique (carte d'identité) est établie à l'aide de normes. Après en avoir analysé le contenu et extrait les idées essentielles le documentaliste les traduit en langage documentaire (mots-clés d'un thésaurus).
- aide les usagers dans leur recherche
- initie aux outils de recherche
- réalise le plus souvent des produits et des services documentaires (revue de presse, bulletin bibliographique, synthèse, veille documentaire...).
- peut également être amené à assurer un travail de promotion de son service ou entreprise
- en organisant des expositions, des animations
- en développant des contacts personnels et institutionnels.
- "est gestionnaire de base de données" d'après Audilio Gonzales directeur du service documentation à Paul Valéry Centre Avec l'introduction des nouvelles technologies, les missions traditionnelles du documentaliste ont fortement évolué.
Dans un tel contexte, la présence d'un info-doc est donc plus que nécessaire pour assurer la pérennité et l’adaptabilité, garant d’un savoir-faire interne de l’entreprise.
Ressources documentaires
Les informations proviennent maintenant
- des centres documentaires
- des bibliothèques
- des centres d’archive
- du net (sites, catalogues, bases de données,...)
La diffusion doit être sélective, pertinente et élitiste, d’où le rôle prépondérant de l’info/doc qui doit anticiper les demandes. Il devient donc un professionnel de l’information à part entière.
Sociologie fonctionnaliste des médias
Le paradigme des 5Q de Harold Lasswell s'applique aux fonctions du documentaliste qui sont essentiellement des fonctions de communicant.
Paradigme des 5Q
Selon Harold Lasswell (1948), le champ de la communication peut être défini par les cinq termes de la question : " Qui dit quoi par quel canal à qui et avec quel effet ?" cadre conceptuel de la sociologie fonctionnaliste des médias. On parle du paradigme des 5Q ou de paradigme des effets, ou encore de question-programme. Cette formule est censée poser toutes les questions pertinentes à propos de la communication de masse.
- Dit quoi ? : se rapporte au contenu message, aux messages diffusés (émission de radio ou de tv, article de presse…), c’est l'analyse du contenu.
- Qui ? : correspond à l'étude sociologique des milieux et organismes émetteurs (motivation de communiquer).
- Par quel média ou canal ? : C'est l'ensemble des techniques utilisées pour diffuser l'information et la culture à un instant donné dans une société donnée, c’est l’analyse des médias.
- A qui ? : vise l'auditoire, ou audience. C’est-à-dire les publics récepteurs avec des analyses selon des variables (âge,sexe,…, c’est l’analyse du public.
- Dit quoi ? : se rapporte au message, à l'analyse de son contenu.
- Avec quel effet ? : suppose une analyse des problèmes d'influence du message sur l'auditoire.
Le modèle de Lasswell conçoit la communication comme un processus d'influence et de persuasion.
- AVANTAGES : L'intérêt essentiel de ce modèle est de dépasser la simple problématique de la transmission d'un message et d'envisager la communication comme un processus dynamique avec une suite d'étapes ayant chacune leur importance, leur spécificité et leur problématique. Il met aussi l'accent sur la finalité et les effets de la communication.
- LIMITES : Il s'agit d'un modèle assez simpliste. Le processus de communication est limité à la dimension persuasive. La communication est perçue comme une relation autoritaire.
Ce paradigme s'applique même à plusieurs reprises.
- Première phase entre l'utilisateur et le documentaliste : dialogue entre les deux protagonistes, l'usager exprime son besoin. Documentaliste= essentiellement récepteur.
- Deuxième phase entre le documentaliste et les ressources Documentaliste = médiateur, transcripteur du besoin en équation de recherche et troisième phase entre les ressources et le documentaliste Documentaliste = médiateur, décrypteur et analyste des informations reçues ; Plusieurs allers-retours entre les protagonistes, l'un humain et l'autre machine.
- Quatrième phase entre le documentaliste et l'usager : dialogue entre les deux protagonistes, le documentaliste peut répondre maintenant de façon pertinente à la demande de l'usager. Documentaliste= essentiellement transmetteur.
Information
Comme chaque année le salon de la documentation le 13 et 14 Mars prochain réunira les professionnels au CNIT à Paris.
Liens
- Liens internes
- Liens externes
- langage Wikipedia : définition de langage
- linguistique Wikipedia : définition de linguistique
- 1 Google : définitions d’Internet
- 2 – 3 - 4 Commentcamarche : histoire du net
- [21] aventure Apple
- 6 Google : internet :une tour de Babel
- 7 Site de l’Expansion : le papa du Wap bichonne ses jeunes pousses
- 8 Google : le web3
- 9 Wikipedia : PHP
- 10 Wikipedia : Javascript
- 11 Wikipedia : SQL
- 12 Site du Ministère de la Culture : le protocole OAI
- 13 web référence : article d’une linguiste
- 14 URSIF de Bretagne : indexation
- 15 Site du Languedoc-Roussillon : intranet…
- [ttp://www.village-justice.com/articles/valeur-de-l-ecrit,2438.html 16] Site Le village de la Justice : transparence ?
- 17 internetactu : futurs2.0
- 18 pointwiki : pourquoi utiliser un wiki
- bases de données wiki : iniv-paris5
- normes Wikipedia : normes
- wikipedia Wikipedia : le langage naturel
- Mediawiki à Paul Valéry Documenta : mediawiki, wiki pédagogique
- base de données wiki univ-paris5 :wiki pédagogique
Bibliographie : pour en savoir plus sur la folksonomie
Olivier Le Deuff "Folksonomies "Les usagers indexent le web" in BBF 2006 - Paris, t. 51, n° 4







